日文是怎么来的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 10:56:18
日文是怎么来的?为什么有些日文跟中文一样?

日本最早没有完整的文字, 最早的是从中国传过去的.

一开始, 他们也完全就是使用汉字, 后来慢慢时间长的, 把汉字简化, 从而演变出来了一些特殊的符号, 就是现在日语的里平假名, 你看到的不是汉字的那些东东, 比如: あ い う え お。同时, 一部分汉字仍然继续使用. 但是由于演变, 有些和我们的字有些不太一样.

基本上以后一直是汉字和平假名混用.

到了近代, 由于欧美进入了日本, 带来大量新的事物, 文化, 是本来汉字里边没法表达的, 所以,又产生了. 片假名. (也是从汉字演变出来的), 好象拼音一样, 片假名是通过发音, 直接发外语的音. 比如:

俱乐部, club, 日语就是: クラブ (念. ku ra bu). 现在的日语里边就是一共三部分, 汉字, 平假名, 片假名了.

汉字是从中国传过去的,日语分训读和音读
音读的意思是和中文发音差不多
比如: 心(しん)
训读就是不按照汉字的发音而采用他们发音
比如:心(こころ)这就是训读啦
意思是一样的啦

请加分哦!!

日语是结合了中文、韩语、英语的语言哦~

一开始就是日本的遣唐使到我们唐代学的,后来自己再修改修改,就成了

http://baike.baidu.com/view/20584.htm