You continue to pull out your smoke

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:17:04
谁知道是什么意思啊.? 麻烦告诉我..急 谢谢

戒烟你要坚持到底吧; 或:extinguish the smoke of cigarettes 把烟熄掉--因为是单数呢:smoke 和 When you get the urge to reach for a smoke=烟 pull out that pack of smokes=烟盒 and chuck it away完全不同
上下文呢?可能如此You (just)continue to pull out your smoke, and that's just about it... = ...你要继续吹出圆子,... 他要说的是也许和 making smoke-circles in the air by rounding your lips and puffing out air - the smoke takes the shape of circles 哈哈

你继续把你的香烟拿出来

你继续戒烟吧
这个说法还真是怪

PULL OUT 不是有离开的意思么?
不是戒烟?

你要继续戒烟.