门店式进销存管理系统用英语怎么表达

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 00:09:16
我这是我的论文题目,希望个位能够帮帮忙啊!
我有一个参考的,大家看看对不?
store's purchase sale and stock manage system

建议修改如下:

Stocking-selling-storing management system for stores

其中进销存管理系统一般翻译作Stocking-selling-storing management system,也有译作Purchase, sales and inventory management system的。建议楼主取较常用的前者。“门店式”我查阅相关资料后理解为“用于门店的”,不知是否正确。