中日出版业的规模对比

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 12:56:01
需要详细一些的回答,关于书的品种,数量,店面,行业协会等等信息。太感谢了~~

这个问题太大了,但有些肯定不一样,如:书的品种和店面,我们国家出版业分两类:新闻出版和图书出版;还有"码洋"是衡量出版社业绩的重要指数.

不知道这个对你有用不?
http://data.book.hexun.com/2628337.shtml

中日出版业的规模对比

日本传媒业现状 【导读】日经BP社的董事长吉村久夫先生介绍了日本传媒的现状以及中日传媒业合作的情况。 共3页。 97123 当今时代,信息可以瞬间传遍全世界,国际合作将越来越重要。吉村表示,中日两国传媒业的合作也日益得到发展,但与其他产业相比仍有差距。这与传媒业的特性和政府的许可制度是有关系的。中日两国的传媒业合作涉及到编辑、广告、发行、制作、印刷以及其他领域的业务。在编辑方面,中日两国很早就开始互派记者和互设记者站。日经BP社去年也开设了北京记者站。根据日本新闻协会的统计,日本海外常驻特派员人数在北美为174人,其中美国就占170人,排在第一位;亚洲200人,其中中国占75人,排在第二位;欧洲164人,英国占53人,排在第三位;南美7人;非洲和中东地区35人;大洋洲8人,共计588人。吉村个人认为,应该增加在中国常驻的特派记者人数。 吉村介绍说,中日两国在广告方面也有合作关系,比如,很早就有日本广告公司进入中国市场。这也说明中国的广告市场不断发展扩大。同时,日本企业在中国媒体也刊登很多广告。 吉村认为,中国在发行方面也很有魅力,有很多翻译自日文的文章在中国市面上很畅销。在书店里也可以看到与日本的杂志社进行版权合作的服装类期刊。今年,日经BP社也与IDG CHINA进行版权合作,在中国出版发行电子类媒体。计算机编排技术的发展,使得两国在制作和印刷方面的合作成为可能。日经BP社在日本销售在韩国印刷和装订的图书。吉村认为在中国也可以做到这点。目前,可以进行版权合作,把日文的版权提供给中方的出版社或合作单位,翻译成中文出版发行。条件允许的话,BP社愿意和中国的合作单位共同投资建立一个出版社,创办一份适合中国读者的期刊。日经BP社在日本出