帮帮忙!翻译一下,明早要交

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 22:44:21
帮忙翻译成英语:
我不同意她的意见。老年人当然可以变漂亮,每个人都有这样的权利。但是我认为心灵美和健康对老年人来说比变漂亮更重要。老年人们年纪大了,身体健康是第一位,追求时尚已经不重要了。再说,即使外表十分美丽但心灵丑恶也会让人感到厌烦。年轻人的意见老人们应该听一听,因为我们关心老人们才会给他们提意见。老人们享受生活不一定要变美,还可以做一些有意义的事,比如下棋,聊天等等。所以我不同意她的意见。

谢绝翻译软件!!thanks!

I do not agree with her opinion. The senior citizen may certainly change attractive, each people have such right. But I thought that mind US and the health change to the senior citizen attractive are more important. The old age people age has been big, the health is first, the pursue fashion was already unimportant. Also, even if the semblance is very beautiful, but the mind ugly will also let the human feel was sick. Young people's opinion old people should listen, because we cared that old people only will then offer an opinion to them. Old people enjoy the life not necessarily to change US, but may also do some meaningful matters, for instance plays chess, chats and so on. Therefore I do not agree with her opinion.