given that 跟 given 有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 03:33:29
意义上有区别么?我知道given是“鉴于”的意思。。given that 呢?
一个接句子,一个接名词或动名词??
搞个中文的```例句有 中文翻译么,没看出given that在例句中是什么意思?

To 提问者.

Their meanings are pretty much the same. The only difference is the usage.

given (KNOWING)
preposition
knowing about or considering a particular thing:

1. 'Given' is a preposition therefore a noun or a nominal phrase follows it.
e.g. Given his age, he's a remarkably fast learner.
e.g. Given the circumstances, you've done an excellent job.

2. Given (the fact) + that clause, main clause.

e.g.Given (the fact) that the earthquake has damaged severely, we still try to enable the evacuees to be as independent as possible.

e.g. Given (the fact) that ordinary people are bombarded by all different kinds of ads, selecting a suitable product is not that easy.

Hope this helps.

Cheers

Note:来不及用中文解释, 如有任何问题,可补而述之。

_________
given与 given that 在意义上没有多大区别,所差在於用法。

它们的定义视上下文而定。大致上有如果考虑到。。。就所知。。而论。

e.g. given his age, 就他的