VO ,PNR , LFNR , FP四个词语在德语中是什么意思(简写)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 00:35:33
是一张标签里面的是个小标题。本想贴出来的,但好像不能贴,请各位辛苦下
不是到网上在线翻译就来这里,
我要的是懂这方面的高手,帮我理解一下,
这些都是简写,但我不知道是什么的简写,
还有这是

汽车生产过程中的标签,送料标签
2楼的答案可能部对!对应部起来。这里部能贴图片,不然我就贴出来:
标题是这样
Piezas de un VO 15.04.2008 11:48:53
下面就是几个分类:
VO Denominación VO CentroCostos PZA ES1 ES2(件号) Denominación FP Descuento LT LIPOS EXALM ST-VO StockM. BTDKZ

就是这样的!!请帮助,最好是这个表都翻译哈!!谢谢

不错,是我搞错了,下面的这个标签是西班牙语的,希望2楼也能搞定,追加10分

和德国人沟通过了!知道什么意思了。谢谢2楼

PNR=Prüfungsnummer
LFNR=Lieferungsnummer
我猜的。觉得这两个应该没问题

VO=Volumen。。。
FP也应该和Pruefung有关。
都不是官方缩写。应该是企业自己定的,或者在物流范围里大家都通用的。

楼主在什么标签上找到的呢?

补充:
楼主全写出来就明白了!
楼主早就该写出来了。
答案就是:
楼主贴出来的这条标签这不是德语...
至于什么语言嘛,偶也不好说。
但是PNR,LFNR没有出现在这个标签里啊。但是这两个词应该是德语!
完毕
再补充:西语偶是无能为力了,楼主自己在线词典查查吧。要不去西语贴。
我有个认识的人,明天回国。他先在德国学习,后来去了西班牙。是德西翻译。。。目前联系不上。哈。楼主自己网上查查凑合吧

VO:配音·
pnr:泊车转乘
lfnr:没这个词吧?··
FP:计划生育
哇哈哈· 乱七八糟啊···