确かにこの规则は厳しい。しかし、変えるわけにはいかない。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 15:47:12
标日中级34课语法里的,我怎么觉得后半句意思转折的不对呢

哪有不对了.全句意思是:
的确,该规则或是规定有些严格(苛刻),暗示应该改动一下.后头来个转折,但是...是不能改变的.

确かにこの规则は厳しい。
这个规定确实很严格(有过于严格的倾向)

しかし、変えるわけにはいかない。
但是,不能(因此)而改变 (但那倾向还没有达到需要更改的程度)

这里有一个一级语法

わけにはいかない
意思:不能 表示受到某种情理等约束和限制不能做某事.
接続:用言连体形

那句话的意思是:这个规定确实很严厉,但也不能更改.