【翻译】共和党的总统候选人已经明确了。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 08:06:57
【翻译】
1.共和党的总统候选人已经明确了。
2.但民主党的总统候选人还不清楚。
3.选民现在在做什么呢?
4.如果他们选民主党,他们是把票投给Obama呢,还是Hilary 或者是投给民主党?
5.我有点糊涂了.

请教老师如何翻译以上5句?
如果你能理解我的问题,希望您能解答一下。非常感谢!

1.The candidate of republican for presidential election has been confirmed.

2.The candidate of democrat for presidential election remains uncertain.

3.What's the voters doing now?

4.If they vote for democrat, who do you think they will choose? O or H?

5.I'm a little bit confused.

1. The Republican presidential candidate is already clear.
2. But the Democratic presidential candidate is still in the election process.
3. What are the voters doing now?
4. If they vote for the Democratics, should they vote for Obama or Hilary, or should they vote for the Democratics?
5. I'm a little confused.

翻译完毕。楼主第四点没写错吧 前面是民主党 后面也是民主党?如果要改成共和 那就把Democratics改成Republican。。