谁能翻译这段德文!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 21:01:29
Anfang den 60er Jahren platzt der Pariser Flughafen Orly aus allen Nähten. Am 13. Januar 1964 beschließt der französische Ministerrat, auf dem dünn besiedelten Ackergelände nahe der Dorfschaft Roissy-en-France eine neuen Großflughafen zu errichten.
Der junge Architekt Paul Andreu wird mit dem Entwurf des »Aéroports Paris Nord« (Arbeitstitel) betraut. Er veranstaltet eine Serie von Workshops mit Architekten, Designern, Psychologen und Künstlern, denn in Roissy soll Wegweisendes entstehen. Unter den Experten: Der junge Schweizer Schriftentwerfer Adrian Frutiger, der mit seiner 1957 erschienenen Erfolgsschrift Univers die Beschilderung entwickeln soll.
Doch Univers ist ihm zu geometrisch und geschlossen für die schnelle Wahrnehmung auf Wegweisern. Also greift auf einen sieben Jahre alten Sans-Serif Entwurf namens Concorde zurück, den er mit André Gürtler für das Satzunternehmen Sofratype gezeichnet hatte.
Die Farbpsychologen legen fü

太长了,留名,有空帮你翻
1楼的不错,哈哈

进入六十年代,爆破巴黎Orly机场,从所有的接缝。 13日1964年1月,法国部长理事会上,人口稀少地区的农场村附近的roissy - -法国的一个主要新机场的建设。
青年建筑师保罗安德鲁是草案“ aéroports巴黎北” (工作标题)的运作。他组织了一系列讲习班,与建筑师,设计师,心理学家和艺术家,因为在Roissy应突破性的。专家之间:青年瑞士设计师阿德里安frutiger字体,其中发表了其1957年成功的标题,普遍发展的迹象。
但普遍的是他和几何和封闭,以便进行快速的观感的迹象。还对1 7岁的SAN衬草案所谓的协和,与他安德烈gürtler为唱片公司已制订sofratype 。
色彩心理学家定为系统一个黄色的背景下,参考向法国在白色,英文印刷,黑色。为讲习班介绍需frutiger ,以letraset彩色幻灯片。字>离港<intersects与更强的concorde,该black>离开<他枝。更好的可读性,对普遍立即深信,每一个人。和保罗安德鲁是热衷于构思一个单独的>机场的标题< 。
当Charles de Gaulle机场在1974年3月上台后,该系统还设置标准。 typographers来自世界各地想要的字体为印刷品。四,把1977年邮票linotype AG与frutiger在市场上。它正迅速成为畅销书和扩大数倍,最近一次是在1999年由创作者自己
两年前,他需要时间为frutiger下一步。所有的新特点是数字化,基本形式几乎没有变化。只有ß和马克和新, S和T找到一个微妙的面貌。香港大律师公会的实力表决,现在六,而非5级,和一个真正的楷体字frutiger下一轮。

现在第三卷fontshop Edition安全性:在frutiger的OpenType格式。
订阅到二十卷版只支付一百七十八欧元不是一九九欧元每卷。

楼主请参考。