for&because的用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 23:43:35

这两个词的意思很相近,通常是可以互换使用的。为了安全起见,最好用 because引导从句,因为同 because引导的从句相比, for引导的从句(英文中称为 for- clause)的用法要受到某些限制:<br>
1 for引导的从句不能位于它所解释的动词之前:<br>
Because it was wet he took a taxi.<br>
因为下雨,他叫了一辆出租车。(这里不能用 for。)<br>
2 for引导的从句不能位于 not, but或任何连词之后:<br>
He stole, not because he wanted the money but because he liked stealing.<br>
他偷东西,并不是因为他想要钱,而是他有这种毛玻(这里不能用 for。)<br>
3 for引导的从句不能用于回答问题:<br>
— Why did you do it?<br>
— I did it because I was angry.<br>
—你为什么这么做?<br>
—因为我生气才这么做的。(这里不能用 for。)<br>
4 for引导的从句不能单单用来复述已讲过的话,而必须包括新的内容:<br>
He spoke in French. She was angry because he had spoken in French.<br>
他讲法语。因为他讲法语,她生气了。(这里不能用 for。)<br>
但是说:<br>
She was angry, for she didn’ t know French.<br>
她生气了,因为她不懂法语。(这里用 for是正确的,也可用 because。)之所以有这些用法上的限定,其