请教高手英语翻译?急急急,奉献所有分数

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 20:05:41
请帮我翻译以下句型,谢谢!
一,外贸作为一种正常的商业活动与一般的商业活动一样,其主要的目的是为了获得商业利润,但由于其交易环境,交易条件,交易对象涉及的环节不同,与国内贸易相比有其自身的特点:
1,进出口贸易政策性比较强 2,进出口贸易困难性比较大,涉及的环节比较多,3,进出口风险性比较高
二,对于今年来说,外贸政策发生很大的变化,比如出口退税下降,人民币升值,这些使得我国企业的利润下降,企业吸引资金的能力减弱。但从长远来看这些变化可以缓解贸易摩擦,促进企业调整产品结构,提升产品竞争力。
三,外贸是一个非常有挑战性的工作,尤其适合我们蓬勃向上的年轻人去挑战。
感谢大家的帮忙,我希望这个问题是自己翻译的,不希望是通过GOOGLE或其它翻译工具直接翻译过来,这样有很多错误,谢谢!

First, foreign trade as a normal commercial activities, and general business activities, its purpose is commercial profit, but because trading environment, trading conditions, objects of different transactions, compared with the domestic trade, has its own characteristics:
1, import and export trade policy of a strong 2, import and export trade of the more difficult, 3, a relatively high risk of import and export
Second, this year, foreign trade, major changes in policy, decline in export tax rebates, the appreciation of the renminbi, the Chinese enterprises made profits drop, the ability of enterprises to attract funds weakened. But in the long run these changes can ease trade friction, encourage enterprises to adjust product mix, improve product competitiveness.
Third, foreign trade is a very challenging task, especially for our young people to vigorous challenge.

http://www.h