“三十年河东,三十年河西”的英文说法?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 02:52:52
这句,或者类似的说法。

三十年河东,三十年河西意思就是每个人都会有得意的时候,只是要等哪个时机的来临。
英文里面有个相似的谚语:
every dog will have his day.
就是每个人都有得意的时候。应该和三十年河东,三十年河西差不多。

Looks like the shoe is on the other foot.

every dog will have his day.