各位英语高手,英文翻译,谢谢老师,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 01:15:09
3、变压器工艺设计分析
近20年,对110kV及以下电压等级的油浸变压器进行了不少优化设计,已逐步取代了64、73、79、86等标准,目前推行的是20世纪90年代后期的99标准,形成了节能变压器的新系列,使各种损耗进一步降低,替代了高能耗产品的生产。1998年国家又进一步明确,在电网中运行的64系列、73系列老旧变压器必须淘汰更新,按1979年标准生产的S7型变压器也必须停止生产。1998~2001年的城乡电网建设改造中大力推行的S9型配电变压器,符合1999年国家标准。2000年开始,在两网建设改造中还使用了卷铁心变压器。
在干式变压器中,在自主开发的基础上,引进了德国、瑞士、意大利、葡萄牙等国多家公司的有关10kV、35kV干式变压器系列的设计、制造等多种技术,并早已批量生产10kV、35kV干式变压器,目前可生产最高电压等级为110kV、单相容量为1.05 万kVA的干式变压器,产品质量已达到引进的国外同类产品的技术水平。
在高压、超高压设计方面,除开展了科技攻关、自主开发外,在进入20世纪80年代以来还先后引进了日立、东芝、ABB、三菱、西门子等公司的制造技术。目前在超高压500kV变压器制造中,从最初的大部分依赖进口,发展到如今可与进口产品具有相当竞争能力的产品。随着三峡工程的建设需要,引进的西门子公司变压器制造技术,在三峡水电站左岸应用的84kVA三相变压器制造中,我国已同外商合作,每台承担30%左右的制造份额;对于西门子公司设计、制造技术的关键部分已能完全掌握,三峡右岸所用变压器的制造,应用西门子技术,要求做到由国内承制,为参加投标创造了条件。
这一切都表明,改革开放以后,在电力变压器的科技攻关、技术引进、消化吸收、科技创新等方面都取得了积极的成效;对掌握各种类型变压器的制造技术,提高产品性能,提高产品质量,缩短产品开发周期,扩大产品产量,增加产品品种都发挥了积极作用。制造企业通过多年的基本建设和技术改造,使电力变压器行业有了较大改观,我国变压器制造业将逐步接近世界先进水平。
是通过Google翻译的吧,最好别,谢谢啦

喊~~上面全是机翻的~~
要获得满意的翻译,我建议你把这段文分成20份,每份出20分,就会有很多人帮你人工译的。这是我个人的经验,因为我发现那些一大段的文章,比较不受欢迎。大家都比较懒得去人工译,所以通常得到的全都是机器译的。万一最后来个投票。。。功夫就白费了。。。这只是我的些建议,希望对你有帮助。

你也许还不知道,你给15分翻译那么一大篇,得到的绝对都是些机译专家的回答哦。。

3, transformers process design analysis
Over the past 20 years, the 110 kV voltage levels and below the oil-immersed transformers carried out a number of optimal design, has gradually replaced the 64,73,79,86 and other standards, is currently implementing the late 1990s standard of 99, formed a The new series of energy-saving transformers, to further reduce all kinds of loss, replaced by high-energy production. States in 1998 and further defined in the operation of power grids in 64 series, 73 series of old transformer out to be updated, according to 1979 production of standard S7-based transformer must also stop production. From 1998 to 2001 the transformation of urban and rural power grid construction in the S9 vigorously promote the type distribution transformers