能帮我翻译一下这个吗?谢谢~今天上午就要用~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:26:05
hope you do realize that some of us then cannot apply for this visa as we will have traveled to Korea. We were hoping to get the Chinese visa for at least 2-3 people before we travel to Korea. This will put pressure on the schedule and we will not be able to get the right people into China. Please do let us know if this can be expedited

Here are the details for potential travelers from India office

Everest Business Advisory India Pvt. Ltd.
Ground Floor, Tower A, Unitech Business Park, South City – 1, Gurgaon (122001), India
At this point only 1 visit is being planned but we will apply for multi entry visa
Dates are tentative – it will be around 14/June
21/June
In addition please send the letter for another colleague from London office (different address and fax numbers)

希望你也知道,我们有些人则不能申请这种签证,因为我们会都出过国,到韩国。我们希望得到中国的签证,至少有2-3人之前,我们旅行到韩国。这将施加压力,附表,我们将无法得到正确的人进入中国。请不要让我们知道,如果这可以加快

这里是细节的潜在游客从印度办事处

珠穆朗玛峰商务咨询印度了PVT 。有限公司
地面楼, A座, unitech商业园,南城市-1 ,古尔冈( 1 22001) ,印度
在这一点上只有1次访问是正在计划,但我们会申请多入境签证
日期属暂定-它将会被围住1 4/june
21/june
此外,请发送这封信为另一位同事从驻伦敦经济贸易办事处(不同的地址和传真号码)

网站翻译的结果- -#
以下为翻译网站
http://translate.google.com/translate_t
你自己看着办吧 =。=

希望你知道我们其中的某些人不能申请这个到韩国的签证
在我们去韩国旅行前,我们希望至少两三个人申请到中国的签证
这个对我们的计划施加了很大压力
而且我们或许不能让正确的人到中国去(大概是他们想让去中国的人签证没办成)
请让我们知道如果这个(签证)能够成功

这里是游客在印度办事处的详细信息

珠穆朗玛峰(公司的名字)商业咨询有限公司
第一层,A座,Unitech(名字)商业区,南城-1,Gurgaon<例如中国的城市等>(122001)<个人认为可能是某个地区的邮政编码>
在这里说一下,我们只有一个入境签证成功了,但是我们申请了多个入境签证
暂定日期-大概在六月14日左右
六月21日(个人认为可能是14号到21号??- -信息不足)

另?请给我在英国办事处的同事发一封信(不同的地址和传真号码)

PS.- 人工翻译的....<