There’s no shouting and no running.为什么不能写成:There’s no shouting and running.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 22:34:28
There’s no shouting and no running.中and前后相同的部分不是都可以省略啊?后面这个no为什么不行?谢谢!

There’s no shouting and no running.为什么不能写成:There’s no shouting and running.
是这样的:
There’s no shouting and no running.=There is no shouting and there is no running.有强调的意味;

要省略的话当然也可以,但是谓语动词要用复数,即There are no shouting and running.

呵呵

-0 -和楼上说的有些偏差...
我认为因为是and
and 并列的内容词性或短语类型必须相同..这个是很重要的语法一定要记住..(一般来说)
特殊情况下就是表转折了(这里不是)
如果and前面是过去式,后面必须也得是
既然前面写了no running 后面也必须得加no

no shouting and no running是两样东西 强调每个个体 所以没有省略
如果省略变成no shouting and running 就是一件事了 含义就不同了

你区分一下这两句话:
there is a teacher and father.
there are a teacher and a father.

为了强调既没有喊叫 又没有乱跑 起强调作用
我想你这句话应该是写地震灾区居民情况的吧