韩语 어디에 가는 길이에요

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 08:38:57
어디에 가는 길이에요 去哪的路?
점심을 먹으러 식당에 가요 去食堂吃中饭

书上看到的对答句 为什么那么问啊????
直接 어디에 가요 不就好了啊???~~~那真的要问 去哪的路怎么办啊~~

这就和中国话里面一样,相同的意思,可以有很多的表达,为了不让说话单一嘛!意思上没什么区别。

另外真要问路的话也是有很多说话,最常见的:

XXX 어디에 있어요?
XXX 어떻게 가나요?

韩国人说话的习惯而已
어디에 가는 길이에요和어디에 가요
基本是一个意思啦
一般按话者的语言习惯决定说法啦

如果问路的话,XX에 어떻게 가요?
XX가/이 어디에 있어요?

个人认为어디에 가는 길이에요翻成 这是往哪儿(干吗)去啊?更符合中国人说话的感觉啦 这样会不会好理解点

直接问也行,如果问路的话,地名에 어떻게 가요?