法语高手帮忙翻译一段话 很重要 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 04:00:32
被一个学校录取之后,他发来邮件,说接下来还有哪些手续

Votre candidature a été admise à l'IUT de Besançon-Vesoul.Vous devez prendre un rendez-vous sur internet : il ne s'agit pas d'un entretien mais d'une formalité administrative. Si pour une raison ou une autre, vous ne pouvez vous rendre vous-même à ce rendez-vous, vous pouvez envoyer quelqu'un à votre place.

Pour la constitution du dossier, il vous est demandé de compléter la "Fiche d’inscription pédagogique pour les départements de chimie, GEA, GMPet Info-com" ainsi que "l'Autorisation d’utilisation de photographies" : ces deux documents seront à renseigner le jour de votre rendez-vous ou à nous retourner à la rentrée pour ceux qui ne pourront se déplacer le jour du rendez-vous.

很重要所以不要翻译器,谢谢!!!

已被IUT录取。
需要要网上定一个RENDEZ-VOUS。这个RENDEZ-VOUS不是面试只是一个注册手续。如果你不能来,可以让其它人代办。
关于注册手续,填一下Fiche d’inscription pédagogique pour les départements de chimie, GEA, GMPet Info-com" 和l'Autorisation d’utilisation de photographies"。(第一个是专业注册表,第二个是允许将照片放在通讯录里的证明)这两个证明需要在RENDEZ-VOUS时交上,如果不能来RENDEZ-VOUS的话开学时补交。

PS:这个专业和我的有点联系啊

您的候选人资格在互联网允许与BesançonVesoul.Vous IUT必须采取一个任命: 它不是维护的问题,而是一个行政形式。 如果向原因或另求助,您不可以您回归到此,您能派遣某人到您的地方。
为文件的宪法,它请求对您补充题字“教的卡片为化学系, GEA, GMPet信息COM”象“对相片的用途的授权” : 这二个文件将是通知天您去或移交我们到再进入为那些哪些不会能移动任命的天。