查拉斯图拉如是说国内哪个翻译是按照德国原版翻译过来的?哪个版本比较好一些呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 16:02:48
是钱译本吗,你总得说出哪里好吗,为什么好吗?真是的?

出版社: 生活.读书.新知三联书店
钱春绮 译(钱先生通英法德日俄5门外语)
2007年版的是不错,钱先生的译文我是相信的。
其实,作为一个并非专门研究尼采的人来说,把各个版本的书都读一遍是不可能的。所以真正比较的很少,说实话其它版本的真没读过。
不过要读还是选比较顶尖的出版社的书(专业的),比如,商务、三联、译林等等。

另一出版社出的也应该不错的,不过没看过。
出版社:译林出版社
杨恒达 译
出版时间: 2007
杨恒达 (他也可熟练运用英、德两种语言)

生活·读书·新知三联书店的版本最好的。