老外马上要考口语了
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 18:52:18
翻译:
我不知道要怎么准确表达我的想法。
我不是很清楚你的话的意思
翻译上面的话,大意相同就好。
这句话我打算说四遍,怎么用英语说四遍,但是每次表达的都不一样,请各位翻译下。
最后翻译下:
最后一节课我和我两个同学没有来,是因为我们理解错了,上节课都看电影了。以为就没有课了。
我不知道要怎么准确表达我的想法。
I cannot rightly show my thought to you .
I don't know how to express my idea accurately.
I don't know houw to correctly give my voice to you.
I cannot precisely deliver my notion to you.
我不是很清楚你的话的意思.
I don't really understand what you said.
I am not very clear about your speech meaning.
I don't actually catch your idea.
I am not certainly comprehend your meaning.
最后一节课我和我两个同学没有来,是因为我们理解错了.上节课都看电影了,以为就没有课了.
My two classmates and I did't come to class,because we mistook the meaning.last class we have saw a film,so we think the next class has been cancelled.
# 虽然翻译了,但是还是想给你一点衷心的提议:在考口语的时候不要总是说不理解对方的意思,还有不知道自己要怎么表达,因为这样给老师的印象很不好,而且自己拿到的分数也不会高。
有空的时候多听听英语歌,然后自己试着不看歌词,就把自己听到的写下来,能写多少是多少,听不懂就继续听,这样对练习听力很好,歌都听懂了就不怕听不懂人家讲什么。
还有就是自己的口语,因为本人现在在国外,所以练习口语的机会到处都是,但是像国内的时候,我都是自己多看很多书上面的对话,觉得有用的就把他们记下来,还有单词之类的,正所谓多劳多得嘛 !
希望会对你有