一段法语,请大侠帮忙翻译下……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 16:21:21
Bonjour,
Mr BOUTELDJA MOHAMED P.DG de la SOVEPROAM, aimerait vous rencontrer lundi 02/06/2008 a 14 heures, etant donnie son sejour a PEKIN.
Nous vous saurions gres, de prendre contanct aveciuiau numero suivant pourconfirmer le rendez-vous:
不好意思,声调打不出来,请大家包涵下……
如有双重意思,请一并提供。谢谢

你好
在 SOVEPROAM 公司 的 MOHAMED 先生, 希望可以在星期一 的14点时见到你,并在北京逗留一天。

请你跟他联系以便确定(你们两个的)预约。

你好
在 SOVEPROAM 公司 的 MOHAMED 先生, 希望可以在星期一 2/6/8 两点时见到你

请你跟他联系 (打电话。)确定你的会议

这是大该的意思

lz,太多错了。。。

你好
BOUTELDJA MOHAMED先生, 您想约在2008年6月2号星期一下午两点见面吗,是为了你的北京一周游。我们已经准备用以下这个电话号码与他联系并确定见面时间。