《学问之趣味》翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:04:37
你好!!
我是学中文的韩国人。
学梁启超的《学问之趣味》中,几个部分我不明白。请帮我一下。

1。“无所为而为”的“为”是第几声? 第四声吗?

2。 总有一两门学问和自己脾胃相合,而已经懂得大概可以作加工研究之预备的。
=〉
我不懂“而已经懂得大概可以作加工研究之预备的。”的意思。该怎么解释呢?

3。这类朋友,能够和我同嗜好一种学问的自然最好,我便和他搭伙研究。
=〉
这里的“嗜好”动词还是名词?“同”的意思呢?

4. 我常常想运动别人也学我这样生活。
=>
这里的“运动”是动词吧. 那发音是 运‘动(轻声)’吗?

5. “如人饮水,冷暖自知。”
=>
‘如’是怎么解释呢? ‘假如’还是‘譬如’?

6。 “宗庙之美,百官之富”
=〉
意味着什么?

7。而已经懂得 / 大概可以作加工研究之预备的。
=〉
‘大概可以作加工研究之预备的。’这里的谓语是什么?

8。能彀和我同嗜好一种学问的自然最好
=〉
这里的谓语是什么?

(+) 我可以提高悬赏,请帮我一下。。
“无所为而为”无所为的为是第四声吗?

1 第二声 分别是作为、做的意思。
2 意思是“我知道这些可以为我的研究做准备”。
3 一般都是名词,这里作为动词。同是一起的意思
4不用轻声,因为是动词
5 如同、像的意思
6 圣上(皇帝)英明是百官的福分
7 作
8 最好

楼上可以拿分了,
以前很多白话,不能生搬硬套现在所谓的主谓宾,欣赏文章就欣赏他的意境。片面追求文字格式,反倒不美,而且有很多是用当时俚语说的,用现在的规范来看简直文理不通。

1、应念第二声,在此作动词,意思是做。
2、了解了这些方面的东西可以为自己的研究作准备了。
3、这个,一般都是作为名词来用。“同”的意思是:和,也就是说,这类朋友跟我的嗜好一样。
4、此外是作动词用。不用念轻声。
5、这里的“如”是像的意思。
6、皇上的圣明是百官的福分。
7、作。
8、和。