哪位才子能把这段帮我翻译一下,翻译的快可追加分数,急用!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 16:13:17
Several areas of valid comparison spring to mind. The first relates to the basic functions which are performed by both systems. Both are the providers of services, either directly or indirectly In the direct provision of services the local authorities of both countries are democratic agencies for the ordering of local priorities and the implementation of local demands, Both are essential mechanisms tor relieving overloaded central government of some of the many services it is expected to provide, and help to legitimise decisions made at central level. In both countries, it should be noted central governments heap mandatory services upon local government which is then pilloried for financial profligacy when it raises and spends . the money necessary to carry them out. The local government systems in both countries are massive spenders: in Britain for example, between 1962 and 1974, local government expenditure rose from 9-2 per cent to 12-4 per cent of the gross domestic product Both sy

若干地区有效的比较是值得考虑的,首先提到的是对两个体制基本职能的执行。两者都是服务的提供者,无论直接或间接地在直接提供服务的地方当局的这两个国家的民主机构为治理地方优先权和实施本地需求。两者都是使中央政府负担得以缓解的必不可少的机制,在对此的服务中许多预计将在中央层面上提供并帮助其合法化作出决议。值得提出的是在这两个国家中央政府在地方政府之上推出了大量强制性的服务。并且财政的提高和用尽显示出了当地政府财政上的铺张浪费。在两个国家,地方政府体制都有着庞大的支出:比如在英国,1962年到1974年之间,政府支出占国内生产总值的比例从9.2%上升到了12.4%。两个系统也作为对当地政治精英的招募机构。并且二者都向中央政府提供短期的本地紧急支援。

若干地区的有效的比较春天主意。首先涉及到的基本职能,这是由这两个系统。无论是供应商的服务,无论是直接或间接地
n直接提供服务的地方当局的这两个国家的民主机构为订购本地的优先事项和实施当地的需求,无论是必不可少的机制, Tor的纾缓超载,中央政府的一些很多的服务,预计将提供,并帮助合法化作出的决定,在中央层面。在这两个
国家,应该指出的中央政府堆强制性服务后,当地政府是那么pilloried财经放荡时,它提出了,并且花费了。钱要贯彻落实。当地政府系统在这两个国家是庞大的消费:在英国举例来说, 1962年和1974年,当地政府
开支上升,从9月2日% ,至12月4日%的国内生产总值这两个系统也作为招聘机构为当地的政治精英(和在法国的情况,为国家的政治精英)和两个服务,以敏感,中央政府向地方exigences inshort ,都是在原则上,机构的效率和democraticprovision的服务。

第一句明显不对