英语音标与汉语拼音的结合教学

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 11:08:00
小学生上一年级就开始学汉语拼音了,那如果我们能把英语中的音标与汉语拼音相结合,当我们教他们音标的时候,学生会容易学,学的轻松,学的快,希望有知道的朋友能帮助我!谢谢!

不建议混起来。另,小学生学英文,我个人认为可以不教音标。只要让他们接触正确的发音,他们就像听父母说话从而学会中文一样,学会说英文。老师的发音是否准确比什么都重要。引导学生喜欢学英文,在这个阶段尤其重要。让他们觉得外语好玩,有趣,学会掌控发音的各个部位,培养对声音的敏感度,对节奏感的敏感度。

我建议你不要这么做。
汉语拼音是根据国际音标制定的,用子系统反学母系统是会造成认知混乱的。你完全可以用某些汉字的发音来引导学生记忆,但是音标与拼音有的能结合,有的不能,学生如果基础概念上这样混淆的话,后患无穷。

建议。

对初学者稍有帮助,但学久了弊端就出来了,因为英语音标和汉语拼音发声方法不全一样,有些音标汉语是没有的。
所以教英语的要学会学准音标。

如果放在一起教的话,会混淆的

不建议混起来,音标的外形与汉语拼音太过相似,只有当小学生能够正确的区分汉语拼音与音标之后才可以考虑相互沟通

一年级的学生容易混,三年级以上的还可以