求埃斯库罗斯的《奠酒人》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 17:35:06
RT,如果有中文,我会追加分数(前提是不要太离谱)

哦,折磨育成的种族,
the grinding scream of death
磨削的尖叫死亡
and the stroke that hits the vein,
而中风,命中静脉,
the haemorrhage none can staunch, the grief,
内出血没有人能够坚强的,悲伤,
the curse no man can bear.
诅咒任何人可以承受.

But there is a cure in the house,但有一个治愈的房子,
and not outside it, no,而不是在外面,没有.
not from others but from them,不是来自别人,而是从他们身上,
their bloody strife.其血腥争斗.
We sing to you,我们要唱你
dark gods beneath the earth.黑暗神下方的地球.

Now hear, you blissful powers underground -
现在听到的,你幸福的权力转入地下
answer the call, send help.接听电话,发送的帮助.
Bless the children, give them Triumph now.祝福孩子们,给他们凯旋.

哦,那与生俱来的痛苦和折磨,
那死亡之际刺耳的尖叫,
还有那正中血脉的一击,
那无法止住的鲜血流淌,那悲伤,
还有那无人能够承受的诅咒。

但是家里可以疗伤,
而不是家外的地方,不是,
无人能够相助,唯有他们,
他们的血泪奋争。我向你们歌唱,
大地下的黑暗神邸。

听啊,你这大地下的极乐力量——
回应召唤,送来相助。
庇佑孩子,赐他们以胜利和希望。

我是在《哈》七原著的前几页看到的,英文我也不知道了。