这几天总是下雨(用英语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 11:08:44

有种时态 (tense) 叫做现在完成进行式 (present perfect progressive).
它是描述从过去一直到现在,还在持续的一种状态。

to + have + been + Ving

此处正好可用到此时态。

It has been raining. (it 指天气)
It has 可简写成 It’s.
So, the sentence becomes:
It’s been raining.

‘总是’ 无须翻译成英文的(always)。因为此时态已说明了一切。

1. It’s been raining for days. 这几天从早到晚一直在下雨(一直没停过)

2. It’s been raining these days. 这几天老在下雨(下了停,停了下)

另外两种常用而地道的美语,其义与 2 很接近。

3. It’s been raining recently.

4. It’s been raining lately.

以上 1-4都是正确的用法。

Hope this helps

Cheers

Note: 本人已在海外生活了数十载。为了慎重起见,我的答案都与美国人或英国人交换过意见。信不信由你。教育乃百年大计。

楼上的错!拜托大家不懂不要说!把你的答案拿到英文Google上查查就知道对不对了!对号入座的中式英语应该避免。
这句话可以这样说:
It's been raining for days. (It's 是 It has的连读,不是It is,days表示数日)。

These days (it's) always raining.

省略的括号部分指代天气.

楼上的句子拆成主谓宾就变成"days are raining" 即"日子是下雨"