mon bon sapin

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 16:29:33
一首法国传统的圣诞歌曲,
不是Noel sans toi!

我很早以前学法语的时候唱过,今年寒假去法国时也听那边小孩唱过
突然很喜欢...

希望能给出歌词,最好还有下载的地方。

这首歌名应该是 Mon beau sapin

你可以到http://www.xiermusic.com/tabs/lyrics.asp?song=BEAU 下载 是第24首 这首个好像妤小孩唱的和一个女生唱的2个版本 不过都是痛一首歌 这个是一个女生唱的

Mon beau sapin, roi des forêts

Que j'aime ta verdure !

Quand par l'hiver, bois et guérets

Sont dépouillés de leurs attraits

Mon beau sapin, roi des forêts

Tu gardes ta parure.

NOËL SANS TOI 没有你的圣诞夜 (歌词翻译:北外张煦智老师 )

Alain Morisot et Sweet People

阿兰·莫利索 和 《可人》乐队

Noël sans toi, Noël sans joie 圣诞无你无欢快,
Et revoilà le temps des larmes qui revient 悲伤日子又重来,
J’entends le vent qui pleure au loin 犹闻远方风声啼,
Je voudrais tant que tu sois là 多么希望你能在。

Noël sans toi 没有你的圣诞夜。
Noël sans toi, il a neigé sur notre amour 圣诞无你爱已凉,
Noël sans toi, ce soir ma peine est de retour 圣诞无你悲又来,