请wu_yama桑 把翻译的资料发给我,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 15:01:17

婚姻(こんいん)は人生(じんせい)の重大(じゅうだい)な転机(てんき)を迎(むか)える一大事(いちだいじ)です。婚姻问题(こんいんもんだい)に対する认识(にんしき)は确(たし)かに慎重(しんちょう)でなければならないと思(おも)います。日本人(にほんじん)の结婚(けっこん)の方式(ほうしき)が様々(さまざま)あって、主(おも)なのはキリスト教式(きょうしき)、神前式(しんぜんしき)、人前式(じんぜんしき)、仏前式(ぶつぜんしき)と海外式(かいがいしき)など。
今现在(いまげんざい)、キリスト教の结婚式(けっこんしき)を选択(せんたく)する人(ひと)が一番(いちばん)多(おお)く、なんと婚礼(こんれい)の総计(そうけい)の61.7パーセントも占(し)めています。ちなみに神前式(しんぜんしき)を选択(せんたく)する人は33・2パーセント、仏前式(ぶつぜんしき)の结婚式(けっこんしき)はただの0・8パーセントしかありません。

近年(きんねん)、ますます多(おお)くの日本青年男女(にほんせいねんだんじょ)の婚礼(こんれい)の方式(ほうしき)は多种多様(たしゅたよう)になって、とにかく终生(しゅうせい)忘(わす)れられない结婚式(けっこんしき)を求(もと)めています。そのため目一杯(めいっぱい)目立(めだ)つ式(しき)を挙(あ)げて、いい思(おも)い出(で)をつくることに一生悬命(いっしょうけんめい)です。
男性(だんせい)は结纳(ゆいのう)を渡(わた)す时(とき)必(かなら)ず女性(じょせい)の家族(かぞく)のすべての成员(せいいん)の名前(なまえ)を书(か)いて、例(たと)えば亡(な)くなった方(かた)の名前(なまえ)も书(か)かなければなりません。そういう风(ふう)にしないと女性(じょせい)の家族(かぞく)が大騒(おおさわ)ぎになるそうです。结纳品(ゆいのうひん)の一つひとつは意味深长(いみしんちょう)なことを示(しめ)し、华丽(かれい)な纸(かみ)で包(つつ)んで、その中(なか)にするめいか、海藻(かいそう)、鲣节(かつおぶし)などが入(はい)っていて、亜麻糸(あまいと)で结(むす)んでおります。そして、白(しろ)い扇子(せんす)を用意(ようい)することも必要(ひつよう)です、日本人(に