winter 这首歌里面的第一句怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 05:38:38
Snow can wait 要意译
一楼已经把歌词发上来了,但是我感觉平淡了点,像三楼的不错,希望在这上面努力

白雪堪待
飘雪堪待
雪花堪待 或
飘雪可待

不是只让翻译第一句吗?

Winter--Tori Amos

中英文歌词:
Winter 冬季

Snow can wait 雪花可以等一等,
I forgot my 1)mittens 我忘了戴手套。
Wipe my nose, 擦擦鼻子,
Get my new boots on 穿上新棉靴。
I get a little 2)warm in my heart 一想到冬天,
When I think of winter 心里就会感到一阵温暖。
I put my hand in my father's glove 我戴上父亲的手套。
I run off 我跑开了,
Where the 3)drifts get deeper 雪越积越厚。
Sleeping Beauty 4)trips me with a frown 睡美人皱皱眉,把我绊倒了。
I hear a voice: 我听见有个声音说,
"You must learn to
5)stand up 你必须学会站起来,
For yourself 为你自己。
'Cause I can't always be around" 因为我不能总在你身边。
He says when you gonna
6)make up your mind 他说,你什么时候才能下定决心?
When you gonna love you as much as I do 你什么时候能够像我爱你那样爱你自己?
When you gonna make up your mind 你什么时候才能下定决心?
'Cause things are gonna change so fast 因为这世界变化太快。
7)All the white horses are still in bed 冬天还没有到来