私は贵方を心から爱しています。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:52:25
谁能告诉我这是什么意思啊?
我的心里都是爱
一楼的翻译,错!
二楼的翻译,对是对,但不完全。
从字面上翻译,应是:“我从心里一直爱着你”。东北话就是“俺打心眼儿里就一直爱着你”的意思。
这句话一般不会是口语,而是写信用的文语,带有尊敬对方的情感。
我用心的爱你
("你"是尊称)
我打从心里爱着你。
囧.......4楼的答案
もしある日 贵方に会ったら、贵方の背を见て、一人言叶 私がその人を爱したことが有ります
贵方は日本にいらっしゃるですか
御免ね\ 贵方が闻いたから\ ごくつぶしは饭桶の意味です翻译一下.急.
贵方の商品の包装は消费者には魅力_B__欠けているのではないかと思います。
もう、寮からは贵方の荷物を引き払わせる是什么意思??
私は贵方のこと大好きです!是什么意思?
こうして、学校でも、家でも、何度だって、贵方に酷い事をしたくて堪らない~是什么意思啊?~
あたしそんな悲しい颜してたのに、なんで贵方は気づいてなかったの?
贵方を引き取りたい 是什么意思?
这句日语"京通商センターは贵方を歓迎する!"翻译成标准的汉语是什么意思?