In a Country Larry levis 诗歌的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 18:16:19
My love and I are inventing a country,
which we can already see taking shape,
as if wheels were passing through yellow mud.
But there is a problem:
If we put a river in the country,
it will thaw and begin flooding.
If we put the river on the border,
there will be trouble.
If we forget about the river,
there will be no way out.
There is already a sky over that country,
waiting for clouds or smoke.
Birds have flown into it, too.
Each evening more trees fill with their eyes,
and what they see we can never erase.
One day it was snowing heavily,
and again we were lying in bed,
watching our country:
we could make out the wide river for the first time,
blue and moving.
We seemed to be getting closer;
we saw our wheel tracks leading into it
and curving out of sight behind us.
It looked like the land we had left,
some smoke in the distance,
but I

我的爱和我发明一个国家,我们已经可以看到正在形成,如车轮被穿过黄河泥。但有一个问题:如果我们把一条河在该国,这将解冻,并开始水浸。如果我们把河上的边界,就会有麻烦。如果我们忘记了约河,将不会有任何出路。目前已有上空,该国,等待云层或烟雾。鸟类有流入,它也。每个晚上,更多的树木,填补束手无策