내 있잖아요 什么意思啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 16:30:05
“있잖아요”是“있지 않아요”的缩写吗? “내 있잖아요”是翻译成“不是有我在吗?”感觉在特有的语境里面是这样的意思,对吗?这样的所写形式只能用“있다”在这个词吗?如果按一般翻译的话好像是“我不在”的意思吧?

“있다”这个词意思是:有,在。因为它是动词,放在句中要把다去掉。 “잖아요”前面需跟动词,意思是说话者与说话对象都知道的事情,说话者刻意强调,提醒。 所以,“있잖아요”意思是...有啊,在啊。 “내”是指我。 SO,“내 있잖아요”字面意思就是有我啊;(你知道)我在的啊;或是 “不是有我在吗?”

而“지 않아요”前面也是跟动词,是这个动词的否定式,如“있지 않아요”意思是..不在。

不是有我嘛

句子错了啊,应该是내가 있잖아요 或者 나 있잖아요
动词/形容词+잖다 是预测对方已经知道事实的情况下所使用的句型
类似于中文的“不是……吗?”

所以这句话就是“不是还有我吗?”