日文翻译成中文 这篇再写什麼 很急 感谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 07:19:01
ご心配ありがとうございます

今日は検査をしに病院に行ってきました。

「念のためいろいろと调べときましょ!」
はい{お愿いします

「じゃぁまず心电図を」
はい

「次は血圧と酸素も」
はぃ…

「次は血液検査だよ」
ヤダ

注射は昔から泣くほど嫌いです。
いつも上手く血が出てくれなくて
何度も刺したり点滴みたいのでとったりするから
やたら时间がかかります

…别に怖いわけじゃないょ。

っとまぁこんな感じで何とか终わり
一安心してお家に帰ってきました。
灵山黑侠 翻译器的 唉

让您费心了
今天去医院做了检查

「为了慎重起见,还是做一些检查吧!」
好的,那就拜托了

「那首先先做个心电图吧」
好的

「接下来再做个血压和氧气」
好的…

「再接下来做个血液検査吧」
这就算了吧
从以前就非常讨厌打针,
血总是不乖乖地出来, 扎啊扎得来好多下、像打点滴似的
太花时间了。

…没什么好害怕的啊。

就这样总算是结束了
暂时放下心来回家了。

谢谢害怕

去医院为今天检查而了。

"解开べ为关心各种各样,并且是比较好ょ"!是,{愿い,增加

"那么ぁ心?图首先"


"其次血压和氧"
はぃ…

"其次是血液检查"
ヤダ

到从昔日起哭的程度讨厌注射。
因为因为总是血不出来,巧妙好几次刺,想看点滴所以问所以随便??患

…不作为在?令人害怕的翻译的ょ。

由于这样的感觉啊想办法打开,并且和っ暂时放心,在家回家了。

今日は検査をしに病院に行ってきました。
今天去医院检查身体了。

「念のためいろいろと调べときましょ!」
はい{お愿いします
安全起见全面的查一下吧
好的,摆脱了.

「じゃぁまず心电図を」
はい
那么先拍个心电图吧。
好的

「次は血圧と酸素も」
はぃ…
然后是血压和含氧量的测试
好的

「次は血液検査だよ」
ヤダ
然后是血液检查
不要

注射は昔から泣くほど嫌いです。
以前开始听到打针就想哭一样的讨厌

いつも