英文番译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 04:38:01
Oh baby, one day I’ll walk away
how can I face the coming day
Tipping my heart, I pray everyday
We can last till the end of day

哦,亲爱的,总有一天我要离开了~
我该怎么面对以后的日子啊?~
拍抚我的心,我每天都祈祷
我们能一直走下去(在一起),直到最后一天~~

o(∩_∩)o...,好有诗意啊·~

浅析:
Oh baby, one day I’ll walk away -- i'll 我将来会 walk away 走开
how can I face the coming day -- the coming day 指上句的one day
Tipping my heart, I pray everyday -- tip 除了有轻轻敲击的意思,还有 topple, turnover 倾倒,翻倒,和 provide secrete information 的意思
We can last till the end of day --- the end of day, 最后,不是指前面的one day 的 day

啊,宝贝,总有一天我会离去
那个时刻我该怎样面对?
忐忑不安的心啊,日日祈祷
祈求我们能够白头偕老!

Oh baby, one day I’ll walk away
how can I face the coming day
Tipping my heart, I pray everyday
We can last till the end of day

哦,亲爱的,总有一天我将离开*_*
我该怎样面对来临的那天?~
动着触碰自己/我的心,每天祈祷
我们能一直走下去(在一起),直到时间的尽头!

哦,宝贝,终有一天我会离开(你)
我怎么能面对明天(意思是将来)
我袒露真心,每天祈祷
让我们可以永生永世(相伴)

宝贝,一天我将走开,我祈祷每天我们可以持续直到天亮