(高二英语)翻译:a small group of fewer than a ......

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 00:40:25
A small group of fewer than a hundred people caused trouble for workers at our city's most successful company
today .

句中“for workers ”是什么意思啊?还有most 前为什么不加the 呢?最高级不是都加的吗?

给工人们的意思,给更人们造成麻烦。
most successful company 前已经有修饰了,our city's ,当有其他修饰词是,就不加THE了。。。

介词for本来就有为的意思,比如prepare dinner for you;
solve problems for you
这里 caused trouble for workers 是为工人制造了麻烦
整个句子意思是 不到一百人的小队伍为我们城市最成功的公司的工人制造了麻烦。

第二个楼上说 的没错