将下列的句子翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 16:40:34
根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1.一般而言,女性寿命较男性长.(generally speaking)
2.他让他的妹妹装扮成一名医生.(pass ... off as)
3.今年的电影无论是从数量上还是质量上都很好.(in terms of)
4.我是在一次聚会上认识他的.(make one's acquaintance)
请懂英语的高手帮忙翻译下,注意语法和时态问题,不懂的请不要用机器直译,谢谢了!

我觉得是这样翻的:
1.Generally speaking,women live a longer life than man.
2.He pass his sister off as a doctor.
3.The films showed this year are very excellent in terms of quality and quantity.
4.I made his acquaintance at a party.
仅供参考吧……

1.一般而言,女性寿命较男性长.(generally speaking)
Generally speaking, women survive men.
2.他让他的妹妹装扮成一名医生.(pass ... off as)
He passed off his younger sister as a doctor.
3.今年的电影无论是从数量上还是质量上都很好.(in terms of)
This year's films are pretty good in terms of both quantity and quality.
4.我是在一次聚会上认识他的.(make one's acquaintance)
It's at a party that I made his acquaintance.

1.一般而言,女性寿命较男性长.(generally speaking)
2.他让他的妹妹装扮成一名医生.(pass ... off as)
3.今年的电影无论是从数量上还是质量上都很好.(in terms of)
4.我是在一次聚会上认识他的.(make one's acquaintance)

1.Generally speaking,women live a longer life than man.
2.He pass his sister off as a doctor.
3.The films showed this year are ver