谁能帮我翻译一个摘要啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:07:10
本论文主要包括两个部分,一般部分和专题部分.
一般部分主要针对小区绿化设计进行分析以及提出了一些建议。对于人居和人聚的两个相关问题园林设计师应该予以高度重视,因为居住小区的绿化问题直接影响到聚居的质量。我们在考虑人们的健康、生活质量的时候要对居住小区的绿化进行生态的设计,这样让人与自然更加协调,使人更加与自然相接近。并且在设计中配置的植物尽量达到清洁空气、美化环境、调节身心的目的。
专题部分主要就有效合同与无效合同在房地产交易活动中应该这么处理进行分析.通过理论基础以及实例的分析,本文提出了房地产合同成立与成效的条件以及处理的原则.
关键字:住宅小区 绿化设计 合同效力 处理

This paper has two parts, part of the general and special part.
For the main part of the general area of green design and made some suggestions. Habitat and the people of the two-related issues garden designer should attach great importance, because the residential quarters of green issues directly affect the quality of living. We consider people's health and quality of life in time to the residential quarters of the green ecological design, and so people naturally more coordinated, more people and nature of the close. In the design and configuration of the plant as much as possible to achieve clean air, beautify the environment, physical and psychological conditioning purposes.
Some of the major topics on the contract and void the contract effective real estate transactions in such activities should be dealt with in the analysis. Theoretical basis and through the examples of this paper, real estate contracts and the establishment of the conditions and the effectiven