中文的福音片头是鞠萍唱的么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 03:51:56
如题,众说纷纭……

中文EVA的OP确实是鞠萍唱的没错,不过中文歌词完全改变了原歌词的意思,很和谐……

这个就是鞠萍版的:
美丽的天使在远方召唤你
勇敢的少年啊 快去创造奇迹
迎面吹来和煦的风
轻轻的叩击着我的心灵
你的脸上露着微笑
偷偷的凝视着我
你正义地面对一切
这一切都看在我的眼里
我知道你无所畏惧
我知道你无比坚毅
总有一天 你会发现你的力量强大无比
总有一天 你会发现你可以创造奇迹
美丽的天使在远方召唤你 为了明天 少年快去努力
理想遨游在蓝色的天空 拥抱明天 唤出青春洋溢
为了明天 请你不要再犹豫
勇敢的少年啊 快去创造奇迹

这个是日文原版及翻译:
残酷(ざんこく)な天使(てんし)のように
就像那残酷的天使
少年(しょうねん)よ 神话(しんわ)になれ
少年啊,成为神话

苍(あお)い风(かぜ)がいま
迎面吹来苍茫的风
胸(むね)のドアを叩(たた)いても
轻轻的扣击着你的心灵
私(わたし)だけをただ见(み)つめて
只凝视着我的人
微笑(ほほえ)んでるあなた
是微笑着的你
そっとふれるもの
悄悄地动摇了
もとめることに梦中(むちゅう)で
不断追寻的梦中理想
运命(うんめい)さえまだ知(し)らない
却连命运也都无法自主
いたいけな瞳(ひとみ)
可怜的眼神

だけどいつか気付(きづ)くでしょう
总有一天你会发现
その背中(せなか)には
在你背后长有
遥(はる)か未来(みらい)めざすための
为飞向无尽未来而生的
羽根(はね)があること
翅膀的存在

残酷(ざんこく)な天使(てんし)のテーゼ
这是残酷天使的纲领
窓辺(まどべ)からやがて飞(と)び立(た)つ