日本の5月5日の年中行事について、中国の端午节との违いを答えてけださい。300字以上。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 15:07:11

现代では「こどもの日」として祝われる5月5日。この日はもともと五节句の端午の节句にあたります。端午の端は「はじめ」という意味で、「端午(たんご)」は5月最初の午(うま)の日のことでした。それが、午(ご)という文字の音が五に通じることなどから、奈良时代以降、5月5日が端午の节句として定着していきました。

  端午の节句は、その时期に盛りを迎える菖蒲を様々な形でふんだんに用いることから、菖蒲の节句とも呼ばれています。菖蒲には、古来から健康を保ち、邪気を祓(はら)う力があると信じられていました。菖蒲はいわゆるハーブのように、その叶から出る强い香りが活用されたのです。菖蒲汤に入浴し、菖蒲酒を饮み、菖蒲枕に眠るなど、端午の节句は、まさに菖蒲づくしの一日でした。また、こうした薬効の活用だけでなく、家の轩に菖蒲を饰って邪気を祓うという风习も古くから行われました。

  5月は、春から夏への季节の変わり目にあたり、疲れが出たり病気になりやすい顷です。また、田植えという、稲作の最大の要となる行事が行われれるため、これにそなえて十分な锐気を养っておく必要がありました。端午の节句には、そんな时期を上手に乗り切る知恵が盛り込まれているのです。

  日本にも「端午の节句」がありますが、中国から伝わってきたもので、本来、武士(ぶし)たちが大事にしていた祝日でした。明治以来、阴暦を廃止し、阳暦の五月五日を端午とし、定休日にしました。武士とは関系がなくなって、子供の日となりました。

  日本ではこの日に、男の子を持っている家では、鲤のぼりを挂け、武士の人形や柏饼を家の中に置きます。地方では、柏饼や粽を食べることもあります。

  ただし、中国の粽は日本とは违って、三角形で、ピラミッドのような形をしています。

  実は、中国にせよ、日本にせよ、端午はただの形式になっています。都市に住んでいる人にとって、ただ定休日が一日伸ばされて、柏饼を买うだけです。中国の状况は、普通、定休日もないようです。

我的电脑暂时不能打日文。在日本5月5号是儿童节。也就是kodomo no hi.

不懂日文,日本人都是垃圾。

日文真难看,
该封杀