英语高手请帮个忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 00:22:41
请帮我翻译一下,
It is evident that the laws of a jurisdiction determine the outcome of a legal issue in a particular case. However, rules and regulations are just one of the contributing factors. Other features in a legal environment, for example, the judicial standpoint, the due process of law, and institutional capacity have to be taken into account. Furthermore, the non-legal aspects of a country, such as the availability of a national health care system which provides collateral sources for seeking compensation, also play an important role in litigation outcomes. Above all, economic rationale often outweighs legal considerations in shaping a company’s decision about a commercial dispute.
Under Australian law, Toshiba may have breached the manufacturer’s obligation of merchantability. There could also be a possible claim against Toshiba for contravening Sections 52 and 53 of the TPA. With respect to Toshiba’s liability for defective goods under Part VA of the Act, it does not see

很显然,法律的司法管辖区确定的结果,一个法律问题,在特定情况下。不过,规则和规例只是其中一个促成因素。其他特点在一个法律环境,举例来说,司法的观点来看,法律正当程序,能力和体制能力,都必须顾及。此外,非法律方面的一个国家,如获得了全国卫生保健系统,提供抵押品的来源,为寻求赔偿的,也发挥着重要作用,在诉讼的结果。上述所有的,经济上的理由往往大于法律上的考虑在塑造公司的决定,关于商业纠纷。
根据澳大利亚法律,东芝公司可能违反了制造商的义务,适销性。有也可以是一个可能的索赔对东芝违反第52和第53条贸易促进权。尊重东芝的赔偿责任为缺陷项下的货物的一部分, VA部的行为,但这并不似乎是适当的基础。撇开问题的举证责任,即使澳大利亚消费者可以成功地证明了东芝公司违反了法定义务,惩戒性的损害赔偿是不适用于这种违反。此外,惩戒性的损害赔偿是不是可偿的 违反第52或53 ,虽然加剧了损害赔偿可能给消费者。在此外,惩戒性的损害赔偿是不符合补偿理论的TPA 。因此,澳大利亚消费者将不会遇到相同的种争端的结果,这是形成一些具体的方面,美国的法律制度,作为他们的美国同行。
这是希望这种分析东芝的情况下通过的角度来看,澳洲的法律服务为指导,为外国经营者在处理消费者投诉,在中国,并会提供中国消费者用客观的角度来看这件事。东芝案件是否显示一个迫切需要提升,目前中国消费者保护制度,就可以实现绘图的经验,从与其对应。贸易促进权在澳洲提供的经验,这将是一个很好的参考点,为中国。只有不断检讨的保障机制,将能充分保护消费者的权利和利益,在中国的多方面的市场情况后,该国的加入世界贸易组织。