这些请英语高手翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 10:21:37
你于5月1日发给企业的邮件中要求“Rudong Jinyou”及时付出审核费用,但我看了邮件不知道审核费用是多少,“Rudong Jinyou”也没有收审核费用的发票。现在请你将“Rudong Jinyou”审核费用的发票发邮件给我或发传真给“Rudong Jinyou”,我将安排企业尽快付款。该企业的Application Number:7K-0218.
上次给你的邮件中还提及了另外一个企业的付款查询的事情,钻企业原申请名称是“Shengli Oil Field Bohai Drilling Tube Fatigue Duty Company”,但API Beijing Representative Office Lisa Liu告诉我企业名称现在是Shengli Oil Field Bohai Pipe and Tool Co., Ltd. 请你帮忙处理此事!

You issue in enterprise's mail on May 1 to request “Rudong Jinyou” to pay the audit expense promptly, but I looked at the mail not to know that the audit expense was how many, “Rudong Jinyou” has not collected the audit expense the receipt. Now will ask you “Rudong Jinyou” the audit expense receipt to send the mail or sends the facsimile to me to “Rudong Jinyou”, I will arrange the enterprise to pay money as soon as possible. This enterprise's Application Number:7K-0218. previous time also mentioned other enterprise's payment inquiry matter for in yours mail, drills the enterprise original application name is “Shengli Oil Field Bohai Drilling Tube Fatigue Duty Company”, but API Beijing Representative Office Lisa Liu tells me the business name now is Shengli Oil Field Bohai Pipe and Tool Co., Ltd. Asks you to help to process this matter!