《我的名字叫红》日文版

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 03:17:59
日文版的题目怎么翻译的?最好有实物照片
问的是 奥尔罕.帕慕克2006年诺贝尔文学奖获奖作品
SB别回,谢谢
谢谢1楼的Ctrl+C
我问的是这个书名怎么翻译成日语!
最好能提供此书日文译本的封面照片
回的告诉下 谢谢了

小说的背景是16世纪的奥斯曼帝国。

1591年,一位苏丹的细密画师高雅被人谋杀,尸体被野蛮地抛入一口深井。画师生前接受了一项苏丹的秘密委托,与其他三位当朝最优秀的细密画家齐聚京城,分工合作,用欧洲的画法精心绘制一本旷世之作。他的死亡显然与这项秘密任务有关。

此时书中的一位叙述主角青年黑回到了阔别十二年的故乡,他疯狂爱了 20 年的美丽表妹谢库瑞早已结婚,生了两个儿子,但孩子的父亲上战场后音讯全无,谢库瑞于是搬回家中与父亲,也就是受苏丹秘密委托的长者同住。黑的来访打破了谢库瑞一家原本平静的生活。紧接着,谢库瑞的父亲也在家中惨遭杀害。所有牵涉其中的画师都人人自危,除了自己,他们不相信任何人。仍然疯狂爱着谢库瑞的黑情急之下与她闪电结婚,担负起了保护这家孤儿寡母的重任。颇有心计的新娘拒绝与新丈夫圆房,提出要把杀父仇人绳之以法才真正开始新生活。

苏丹要求宫廷绘画大师奥斯曼和青年黑在三天内查出结果,而线索,很可能……就藏在书中未完成的图画某处。大师与黑把能搜集到的秘密绘制的图画都拿来一一比较,试图找出凶手偷走的最后一幅图的根本原因,这当中,他们面临了毕生绘画生涯的最大冲击,西方透视法笔下的所有图像都令他们感到了对神的亵渎,他们没能找到凶手的蛛丝马迹。

幸好, 高雅先生的尸体旁留下了一幅草草绘就的马,这是一匹骏逸、简单、栗色的马,它有个不易被人察觉的缺陷——裂鼻。他们请所有的牵涉罪案的画师重新画一副自己心中的马,试图找出相似的两幅,狡诈的凶手居然逃脱了大师的审查。无奈,大师和黑请求进入苏丹的宝库,查看宝库里收集的各种画册与国外的绘画赠品,找出裂鼻马的出处和画派。大师在宝库中饱览绘画珍品,最终心满意足地刺瞎了自己的双眼,也作出了谁是凶手的判断,是真正的凶手么?他又为何刺瞎自己的眼睛?

黑从宝库出来一一拜访三位画师,最终找到了真凶,然而为时已晚,凶手夺下了黑手中的匕首,刺向了黑。凶手急匆匆赶到码头,准备离开,有一个人拦住了他的去路,那是黑的情敌,谢库瑞的追求者,夜色中,他凭着凶手手中的匕首,误以为,面前的就是黑,他结束了这个陌生的凶手的性命。

黑血肉模糊的回到家,终于受到了做丈夫的礼遇,与谢库瑞共同生活。谢库瑞的小儿子长大成人,成为了作