逢入京使翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 00:29:27
快呀!!!谢谢

回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。 注释∶
  ①入京使:回京的使者。   ②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。   ③龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。   ④凭:托。传语:捎口信。
译文

注释∶
  ①入京使:回京的使者。②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。   ③龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。   ④凭:托。传语:捎口信。
译文:回头向东望自己的故乡,路途遥远,满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。途中与你在马上邂逅,想要写封信却没有笔与纸,唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安。

注释∶
  ①入京使:回京的使者。   ②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。   ③龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。   ④凭:托。传语:捎口信。
译文:
  回头向东望自己的故乡,路途遥远,   满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。   途中与你在马上邂逅,想要写封信却没有笔与纸,   唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安。

注释∶
  ①入京使:回京的使者。   ②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。