把工作经验翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 08:05:56
进入设计院工作,即参加了同北京科技大学重车学院共同开发的45吨铰接车的项目,主要参与了驾驶室仪表台具体布置、变速器的计算校核及覆盖件部分的出图。于07年11月开始百吨刚性车的项目开发,独立负责整个变速器部分,包括根据车辆情况选型,联系供应商、签定技术协议及后续全部工作。后期重点为根据车辆总布置情况设计变速器的悬置部分、冷却部分、滤清器部分及前后传动轴和连接法兰部分等,并担负除外协件部分的出图工作。在工作中向前辈虚心请教学习,努力独立完成工作任务,积累经验,并不断检查设计情况和图纸部分,定期汇报工作进度,积极与同事配合沟通,避免出现干涉等问题。进一步熟练Cad、Catia等设计绘图软件的应用。最终基本完成该项目分配的全部任务,并得到总工的鼓励和肯定。

Enters the design institute work, namely participated in 45 ton hinge vehicle project which develops together with Beijing Scientific and technical university Car or machine with load Institute, mainly participated in the cab gauge board concrete arrangement, the transmission gearbox computation examined and covers the partial charts.Starts hundred ton rigid vehicle project developments in 07 years in November, the independence is responsible for the entire transmission gearbox part, including the basis vehicles situation shaping, contacts with the supplier, the evaluation technology agreement and following works completely.Later period key for always arranges the situation according to the vehicles to design the transmission gearbox the suspension part, the cooling part, the filter part and around the drive shaft and the attachment flange part and so on, and shoulders eliminates the external cooperation partial chart work.Consults the study modestly in the work to the senior, indep