谁能帮我把这篇文章翻译成韩文,谢谢谢谢~~在线等~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 00:54:03
星期二晚上我觉得我特别的冒昧,或许你会觉得不切实际、荒唐,不过那真是我的真实想法。如果你觉得给你的生活带来了麻烦,请告诉我,我就不会打扰你了,不过我会静静的等你。你说的很对,这是需要以沟通为基础的,而且语言不通也是最大的障碍,但是我觉得,只要我们努力,这些都可以克服。或许,此时的我们做朋友是最好不过的选择,我们可以尝试着从做朋友开始。东西要求的多了,不但会什么都得不到,还会让自己变的很狼狈。所以,我选择默默的付出和静静的等待。
谢谢!!!“qidan3500”和“多细胞女孩”翻译的那个比较好点啊?呵呵o(∩_∩)o...

郑重承诺:非翻译机翻译~~ 有的地方我觉得有点别扭... 所以稍微改动了一下...但是整个内容没有出入~~祝你好运!

星期二晚上我觉得我特别的冒昧,或许你会觉得不切实际、荒唐,不过那真是我的真实想法。
화요일 저녁에 있었던 일은 너무 주제넘다고 생각해요.혹 당신이 실제적이지 못하고 당황스럽기도 하겠지만 그게 나의 진실한 생각이였어요.

如果你觉得给你的生活带来了麻烦,请告诉我,我就不会打扰你了,不过我会静静的等你。
만약 그것이 당신의 생활에 불편을 끼쳐드렸다면 말씀해주세요.다시는 폐끼치는 일이 없도록 조용히 기&