李贞的韩文怎没写

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 08:35:31

이정현 <yi zeng huen>

nn!

이정

楼上的两位写错了呃 - -
第一位写的是李正贤(?)翻译的话,应该差不多是这个名字。
第二位写的是李正,用在男人名比较多吧。

李贞应该是:이 진

因为是音译,所以翻译过来叫“李真”“李贞”或者“李珍”都可以

楼上的,是你错了,李贞应该是이정,我确定!

이정