~かわりに のいみ?(中级语法)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 03:03:31
このまんしょんは静かなかわりに、えきから逺くてだ在这个句子里怎么翻译

这个地方的かわりに是转折的意思,并且前后条件有一定的冲突,有点鱼和熊掌没能兼得的意思,似乎感觉上是这套房子安静,但是没办法就得离车站远点,离车站近点嘛,就没这么安静的。有这样的意味在里面
所以呢,感觉好像是一个条件交换另外一个条件的感觉,这个应该不难理解

例:美人の彼女を出来たかわりに、可爱いもと彼女とわかれた。
哈哈 开个玩笑

虽然,与此相对。

仇はおよび氏の仄の斤の氏を引いて反対に井戸の30井戸を含んで悪くて卞〓尹五井の日〓仁爱の心がある分解を言います
不喜好安静,但是另一方面,也喜欢辣
怪一点的。。

这所公寓虽然很安静,可是离车站很远。

かわりに可以理解成作为什么的交换。

…かわりに表示作为补偿、报答前者提出的事情
如:
英语を教えてもらう~に,日本语を教えてあげましょう/请你教我英语,我来教你日语.

先だっておごってもらった~に,きょうは私がおごろう/上次你请我了,今天我来请你

このマンショウは静かなかわりに、駅から逺くに离れている

这所公寓虽然很安静,但是离车站很远

かわりに:替代,是转换的意思