繁花依旧,物是人非的意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 05:16:25
同上

  1. (出自)  李清照 《武陵春》
       风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

       闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

  2. (译文注释):
        风住尘香:风停了,尘土里带有落花的香气。尘香:落花化为尘土,而芳香犹在。陆游《卜算子》:“零落成泥碾作尘,只有香如故”,与此意同。
      日晚倦梳头:按照古代的妇女习惯,一起床的第一件事应该就是梳妆打扮。而诗句的意思是到了正午都没有无心梳头,因为无人观赏自己的容貌。
       物是人非事事休,欲语泪先流:此句抒写作者凄凉落寞的心境。物事人非:风物依旧,人事却已不同。这里是说,自己与丈夫(赵明诚)收集的金石、文物、书籍还在,可大宋朝廷却偏安一隅,丈夫也已经去世,自己流离失所,一切均已不可与往昔相比。事事休:一切事情都完了。
      双溪:浙江金华的一条河。东港、西港二水流至金华汇合,称婺港,又称双溪,是当时的游览胜地。这里指的是李清照将要春游的地方。
       拟:打算。
      舴艋(zé měng)舟:形似蚱蜢的小船。

    译文:
         春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头。风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下。
      听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏。只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁。

  3. (意思1)感叹时光流逝,客观的景物都还在,但是人已经不在像以前那样了,有点对以前美好时光的怀念和现实生活的不如意.

  4. (意思2)一切的风光都过去了.沉淀下来的.物还在,人都变了.

千古烟波浩荡,山水恒定,花落花开,不过是春来冬去的季节交替,来年草长莺飞,那时唇红齿白的少女,如今已是暮年老妪

环境没有变化而人却变化大了.
物是人非事事休,欲言泪先流.

感叹时光流逝,客观的景物都还在,但是人已经不在像以前那样了