因为它见证了我和我朋友的友谊,用evidence好还是用witness好?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 04:43:06
因为它见证了我和我朋友的友谊,用evidence好还是用witness好?

用witness比较好,

这句话可以翻译为:as it bears witness to our friendship

bear witness to 是一个固定的用法,表示“见证”
比如:Today marks a milestone for all of us, as we bear witness to both an end and a beginning.

一般用witness
evidence指“证据”、“证词”时,通常指可以明确证明一件事为真实的各种“证据”。它的含义较广,例如:
running away was evidence of his guilt.逃跑是他犯罪的一个证据。
they must gather a lot of evidence before they drill a well.钻井前他们必须收集很多证据。
注意,evidence是不可数名词,不能加冠词“an”.

witness表示“证据”、“证言”、“证明”,还表示“证人”。常指给某人所说的话或某个事件所作的证明,具有“目击者”的涵义。例如:
this fact is the most telling witness.这个事实就是最好的证据。
were there any witnesses to the accident?那次事故有没有目击者?

witness

This serves as witness to the militant friendship between the two peoples.
这是我们两国人民战斗友谊的见证。

下面网址第五句

evidence指“证据”、“证词”时,通常指可以明确证明一件事为真实的各种“证据”。它的含义较广,例如:
running away was evidence of his guilt.逃跑是他犯罪的一个证据

见证是一个动词,用 witness
evidence是“证据”的意思,在你的句子中不太合适

witness好
evid