英语高手帮忙翻译 一小段

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 22:30:16
Waking to sweat again Another day's been laid to waste In my disgrace Stuck in my head again Feels like I'll never leave this place There's no escape。
谢谢

linkin park 其中一首歌的歌词,绝对没错。

个人直译:
再次走到出汗
另一个尴尬的日子就这样过去
卡在我的脑中,感觉我从没离开这个地方
无处可逃

对不起,看错看错,楼主,二楼的有见d

given up 的歌词。

楼上第一句翻译有误:是waking不是walking,所以不能翻译成“走”到出汗。参考翻译如下:

冷汗中惊醒 我在耻辱中又虚度了一天 那种感觉又卷入头脑 我仿佛永远也离不开这个地方 无路可逃